본문 바로가기
영어/생활영어회화

"Go off(bad)" - 상하다

by 옆집에선 2020. 11. 12.
728x90
반응형






Go off(bad)



(음식이) 상하다

          







-------------------------------------------------------





Go off 란 표현은 상하다의 의미말고도 굉장히 여러의미로 

포괄적으로 많이 사용되는 표현이에요

예를 들어 

1. 알람,경보가 울리다

2. 전기가 나가다

3. 일이 진행되다

등의 의미가 있지만

이번 포스트에서는 (음식이) 상하다의 의미를 집중해서 

같이 공부해볼게요~







-------------------------------------------------------





먼저 직역을 해보면


"Go off" 은 

"~이 가다" 정도로 해석이 가능해요



이 관용구는 이 의미 자체로 기억하기보다는

쓰이는 문장에서의 뉘앙스로 기억을 하시는게 기억이 오래 남습니다~







-------------------------------------------------------



3가지 예문으로 보는 뉘앙스



A : You should put the food in the fridge or it will go off

B : Okay, I will keep that in mind

A : Don't forget it




A : 그 음식 냉장고에 넣어놔야해, 안그러면 상할거야

B : 응, 명심할게

A : 잊지마




Tip. 

여기서 Keep in mind 란 말은

명심하다 라는 의미로 해석하시면 됩니다~








A : Oh, i forgot we had some leftover pizza in the kitchen

B : That's good, actually i happened to be hungry

A : This pizza already has gone off(bad)

B : Oh my god




A : 오, 주방에 먹다남은 피자가 있는걸 잊고 있었어

B : 그거 좋다, 사실 배가 고프려고 했거든

A : 이 피자 이미 상한 것 같은데

B : 맙소사











A : Hey Mirae, Don't eat this sandwich it's gone off

B : Ah, I see Thank you

A : Help yourself without sandwich

B : Thank you




A : 미래야 샌드위치는 먹지마 상했어

B : 아 알았어 고마워

A : 샌드위치는 빼고 마음껏 먹어

B : 고마워



Tip. 

여기서 Help yourself 이란 말은 너 자신을 도와라가 아닌

마음껏 드세요 라는 의미로 해석하시면 돼요~





728x90
반응형

댓글