본문 바로가기
영어/생활영어회화

"I hope so" - 나도 그러길 바라

by 옆집에선 2020. 12. 6.
728x90
반응형

 

 

 

 

 

 

I hope so

 

 

나도 그러길 바라

          

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

이 표현은 일상회화에서는 굉장히 많이 쓰이는기본적인 표현 중 하나에요

저는 이 표현을 공개오디션에 나온 

샘김이 

유희열 심사위원과 대화를 잠깐 할 때 

처음 들었어요쉬운 표현이지만 많이 사용되는 표현이므로 같이 배워봐요!

 

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

먼저 직역을 해보면

 

"I hope so" 는 

"나는 그러길 바란다" 정도로 해석이 가능해요

 

 

직역에서도 쉽게 알 수 있지만 많이 사용되는 표현이므로 익숙해져봐요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3가지 예문으로 보는 뉘앙스

 

A : I just saw your worming up a little bit and i think you will be very good at playing the guitar

B : I hope so.. can i start?

A : Yes

 

 

 

A : 방금 손 푸는거 봤는데 기타 굉장히 잘 칠 것 같아요

B : 그러길 바라요.. 시작 할까요?

 

A : 네

 

 

 

Tip. 

이 문장은 샘김이 나온 슈퍼스타케이에서 유희열 심사위원과의 대화 중 나온 대화에요~

 

 

 

 

 

 

 

A : Did you hear that? The result came out

B : Really? I'm so nervous

A : I'm sure we'll both pass

B : I hope so

 

 

 

A : 그거 들었어? 결과가 나왔어

B : 정말? 나 너무 떨려

A : 우리 둘 다 분명히 합격할거야

B : 그러길 바라

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A : The exchange student has been canceled, I've been waiting for this..

B : You must be having a hard time, you will be able to do it next year

A : I hope so

B : Cheer up

 

 

 

A : 교환학생이 취소됐어, 나 이거 정말로 기다렸는데..

B : 되게 힘들겠다, 내년에는 꼭 할 수 있을거야

A : 나도 그러길 바라

B : 힘내

 

 

Tip. 

여기서 Cheer up 이란 말은

힘내 라는 의미로 해석하시면 돼요~

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글