본문 바로가기
생활경제와 영어/생활영어회화

"Shout out" - 감사함을 표하다

by 부동산하다 2020. 10. 19.
728x90
반응형

 

 

 

 

 

 

 

Shout out

 

- 감사함을 표하다,  크게 소리치다 -

          

 

 

 

-------------------------------------------------------

 

 

 

 

이 표현은 어학 사전에 찾아보면 

To suddenly say something in a loud voice - 갑자기 큰 목소리로 소리치다

로 표현이 되어 있어요. 

 

물론 크게 소리치다 라는 의미로도 사용하지만, 누군가에 감사함을 표할 때도 많이 쓰이는 표현이에요

외국 시상식에서 보면 한번쯤은 보이는 표현 중 하나죠~

 

 

 

 

있지 - icy 란 노래에도 

         

라는 가사가 있죠.

자주 쓰이는 표현인 만큼 헷갈리지 마세요~

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

먼저 직역을 해보면

 

"Shout out" 은 

"밖으로 소리 치다" 정도로 해석이 가능해요

 

 

여기서 Shout 은 말 그대로 소리치다, 외치다의 의미로 연상하시면 됩니다.

샤우팅이라는 단어가 Shout 에서 파생된거죠~

그리고 Out 은 그대로 밖에, 밖으로 의 의미로 쓰여요~

 

하지만 직역 그대로의 의미만큼이나 공개적인 장소에서 

감사함을 표하다 라는 의미도 많이 쓰이니 잊지마세요!

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------

 

 

 

3가지 예문으로 보는 뉘앙스

 

A: ...and the way that you make me and my friends feel, 

the way you make my black friends feel is empowering and you make them stand up for themselves 

and i love you i always have and i always will grammys i appreciate it the academy 

shout out to my manager, my husband and my son, you're the only reason i do it thank you so much...

 

A: 당신이 나와 내 친구들, 흑인 친구들에게 힘을 주고, 자신들이 직접 일어설 수 있게 만들어 주고

그리고 나는 항상 당신을 사랑하고, 항상 가지고 있고, 항상 그레미에게 고마움을 느낄 것 입니다.

나의 매니저, 남편, 아들에게 고마움을 표현합니다. 당신은 내가 할 수 있게 만드는 유일한 이유입니다 감사합니다.

 

 

 

 

Tip. 

이 문장은 GRAMMYs 의 시상식 중 Adele이 말한 내용이에요

너무 길어 전부 발췌하진 않았지만 Shout out 이란 표현에 익숙해져봐요

 

 

 

 

 

 

A: I would like to shout out to everyone!

 

A: 여러분 모두에게 감사함을 표현합니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

A: Shout out to my friends

 

A: 내 친구들에게 감사함을 표현해

 

 

Tip. 

 

이 표현은 sns상에서 많이 보이는 표현이에요~

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글