Cut down on~
~를 줄이다
-------------------------------------------------------
저는 이 표현을 외국 요리 프로그램에서 처음으로 들은 문장인데요
쉐프가 어떤 요리에 들어가는 조미료를 조금 더 줄여야 한다고
말할 때 쓰였던 표현 중 하나에요!
이 표현은 굉장히 자주 사용되고
격식있는 상황에서도 사용가능한 표현이에요~
그렇게 어려운 표현은 아니지만 일생생활 중
많이 사용되는 표현이니 같이 외워봐요!
-------------------------------------------------------
먼저 직역을 해보면
"Cut down on~" 은
"~위에까지 자르다" 정도로 해석이 가능해요
직역 자체로도 의미를 유추할 수 있어서
어려운 표현은 아니에요~
-------------------------------------------------------
3가지 예문으로 보는 뉘앙스
①
A : I wanna buy a new laptop but i don't have enough money
B : You need to cut down on expenses
A : That's right
A : 새로운 노트북을 사고 싶은데 충분한 돈이 없어
B : 너 지출을 줄일 필요가 있어
A : 맞아
②
A : My mother told me to cut down on the use of computer
B : Definitely, you need to
A : But i don't want to
B : If you keep that cycle, then you must be in bad health
A : 엄마가 컴퓨터 사용좀 줄이라고 말해줬어
B : 분명히 넌 줄여야 해
A : 그치만 나는 컴퓨터가 하고 싶은걸
B : 너 계속 그렇게 살면 건강이 나빠질거야
③
A : Oh my god, I've gained 3kg this week
B : Oh you need to cut down on starches
A : That's right, but i'm afraid i can't stand starches
B : But you have to
A : 맙소사 나 이번주에 3kg나 쪘어
B : 넌 탄수화물 음식을 줄일 필요가 있겠어
A : 맞아, 근데 나 못참을까봐 두려워
B : 그치만 이겨내야해
'영어 > 생활영어회화' 카테고리의 다른 글
"I don't think so" - 난 그렇게 생각하지 않아 (0) | 2020.12.05 |
---|---|
"Put on weight" - 살 찌다 (0) | 2020.12.05 |
"Pull myself together" - 정신 차리다 (1) | 2020.11.25 |
"Keep in mind" - ~을 명심하세요 (1) | 2020.11.12 |
"Go off(bad)" - 상하다 (0) | 2020.11.12 |
댓글